好友突然发了个短信:“今晚我要 dog watch”!
dog watch?是“狗在看”的意思吗?图片
这个经常被外国人挂在嘴边的词,究竟是什么意思呢?
01
dog watch 夜班
其实,在《柯林斯词典》里,就有关于“dog watch”的解释哦:
either of two two-hour watches aboard ship, from four to six p.m. or from six to eight p.m.
“在船上的两个值班时间,从16点到18点,或者是从18点到20点”。
原来,“dog watch”这个词是从德语或荷兰语中翻译过来的,最初用于海上航行时的值夜。
具体指在船上的两个时间段的值班,一段是从16:00~18:00,另一段是从18:00~20:00,为的是避免船员们长时间值班。
船员们便笑称,这个时间段“只有狗是醒着的”,其他动物都去睡了。
所以,“dog watch”就慢慢发展为“值夜班”的意思啦!
● dog watch ≠ 狗在看
● dog watch = 夜班;半轮值班
● dogwatch = 暮更;两小时换班的值班;(尤其指最晚的)夜班
例句:
John often has dog watches.
约翰经常上夜班。
02
night shift 夜班
说到“夜班”,还有比“dog watch”更常见的说法哦:
night shift 夜班
《剑桥词典》的释义是:a period in the night during which a particular group of people work.
“夜间某一特定人群工作的时段”。图片
这里的 shift [ʃɪft] 是“轮班”的意思:A shift is a period of time worked by a group of workers who start work as another group finishes.
“轮班是指一组工人在另一组工人完成工作后开始工作的一段时间”。
例句:来自《神探夏洛克》
The alarm shows he did regular night shifts.
闹钟显示他经常值夜班。图片
“上夜班”除了说“work/do a night shift”,还可以说“work nights”或“work at night”哦!
知识拓展:“不同的班次”怎么说?
● day shift 白班
● afternoon shift 午班
● night shift 夜班
● early shift 早班
● late shift 晚班
● take/work shifts 轮班
● work in shifts 换班
● cover one's shift 代班
work overtime 加班
说完“值夜班”,怎么少得了“加班”呢?
相信这段时间,很多行业忙着双11促销,大家伙都或多或少加班了吧?图片
“加班”最常用的表达,大家知道吗?
work overtime 加班,简称“OT”。
《牛津词典》对“overtime”的解释是:
Time in addition to what is normal, as time worked beyond one's scheduled working hours.
“正常工作时间以外的时间,如工作时间超过预定的工作时间。”
所以,“overtime”就是“超时工作,额外工作时间”的意思啦!
例句:来源《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
He would work overtime, without pay, to finish a job.
他会为了完成工作无偿加班。
知识拓展:“上下班”英语怎么说?